Welcome To  NEM   

Journals(Abstract)

生态翻译学视角下《治国理政》中汉语定中结构的西译研究

李欣哲

天津外国语大学

摘要(Abstract):

本文以定中结构使用频率最高的信息性文本代表《治国理政》第四卷及其对应的西语译本为语料,建立语料库。采用定性研究方法,分别从生态翻译学的语言维、文化维和交际维这三个层面,对选取的定中结构的翻译展开分析。进而探究具体案例中的翻译方法、翻译技巧,以及译文存在的优点和不足之处,以期为当下政治文本的翻译提供参考。


关键词(KeyWords):

定中结构;生态翻译学;三维转换


参考文献(References):

[1]范晓. 短语[M]. 北京:商务印书馆. 2000. 

[2]胡庚申. 翻译适应选择论[M]. 湖北教育出版社,2004. 

[3]胡庚申 . 从术语看译论——翻译适应选择论概观[J]. 上海翻译,2008(2):5. 

[4]胡庚申. 生态翻译学:建构与诠释:construction & inter⁃ pretation[M]. 商务印书馆,2013. 


技术支持:人人站CMS
Powered by RRZCMS