Welcome To  NEM   

Journals(Abstract)

“文化翻译观”视角下大理白族扎染技艺英译策略研究



曹 玥 高宇娇 罗舒睿 刘双艳 刘已禾

云南大学


摘要(Abstract):

本文以“文化翻译理论”为视角,探讨大理白族扎染工艺的英文翻译策略。通过对扎染技艺的历史发展、技术特性及其蕴含的文化意义的介绍,文章旨在分析如何在英文翻译中准确传达其深层次的文化精髓。基于文化翻译理论的核心原则,本文提出了一系列针对扎染工艺的英文表述策略,并给出了改进建议,旨在促进大理白族扎染技艺在全球范围内的传播与文化共鸣。


关键词(KeyWords):

“文化翻译观”;大理白族扎染;英译策略


参考文献(References):

[1]白靖宇. 文化与翻译[M]. 中国社会科学出版社,2010. 

[2]李明涛 . 生态翻译视角下字幕翻译中的文化缺省和翻译补偿——以《舌尖上的中国》为例[J]. 黑龙江教育学院学报, 2018,37(10):122-124. 

[3]王宁 . 文化翻译与跨文化传播[J]. 中国翻译,2015,36 (4):5-12.

技术支持:人人站CMS
Powered by RRZCMS